ТОП 5 ошибок

в английском произношении, из-за которых легко облажаться перед иностранными бизнес-партнерами
1
Звуки /θ/ и /ð/
Одну из самых больших трудностей представляют звуки /θ/ и /ð/, ведь в русском языке нет похожих звуков. Поэтому безобидное «Wearethinking» («Мы думаем»), может превратиться в «Wearesinking»(«Мы тонем») и изменить ход переговоров.
«Мы учим иностранные языки, чтобы общаться с коллегами, друзьями или бизнес-партнерами. Но порой из-за не совсем точного произнесения фразы или слова, легко сесть в лужу и оказаться в неловкой ситуации»
Наталья Острякова
основатель Языкового Тренингового Центра «Свобода Слова»
2
/b/, /d/, /g/ приглушаются в конце слов и становятся
/p/, /t/, /k/
Часто возникают ошибки, если /b/, /d/, /g/ приглушаются в конце слов, становясь /p/, /t/, /k/ соответственно.
Возможно, вы собирались пригласить иностранного бизнес-партнера в дом, а в итоге вышло, что вы предлагаете ему поднять мятеж! «Let'scomeincite» («Давайте начнем бунтовать») вместо «Let'scomeinside» («Давайте зайдем в дом»)
При плохом произношении миролюбивая фраза может превратиться в неоднозначный призыв
3
Звук /æ/ заменяется на /e/
Звук /æ/ заменяется более близким для русскоязычного человека /e/.
Во время светского разговора комплимент «Youhave a greattan» («У тебя красивый загар») прозвучит как «У тебя красивая десятка» («Youhave a greatten»).
4
Долгота и краткость гласного
В отличии от английского, в русском языке не существует такого понятия, как долгота и краткость гласного.
С этим и связаны некоторые промахи в произношении, ведь порой от долготы английского гласного звука зависит смысл слова.

Например, вы просите: «Please, write your name on this sheet» («Пожалуйста, напишите своё имя на этом листе»). Изменив долгую /i:/ накраткую /i/ в слове sheet, у вас получается: «Please, write your name on this shit» («Пожалуйста, напишите своё имя в верхней части вашего д*»)
Помните:
исход переговоров может зависеть от вас больше, чем это кажется!
Неправильное произношение может негативно сказаться не только на переговорах, но и на карьере в целом
5
Путаница дифтонгов
Дифтонги также часто путают между собой, и в итоге слова полностью меняют свой смысл. Beer /bɪə/ (пиво) не только пишется, но и читается иначе, чем bear /beə/ (медведь). Так и получается, что, предлагая выпить пиво, вы предлагаете выпить медведя, что звучит по меньшей мере странно.
Практикуйте правильное английское произношение, формируйте позитивное впечатление о себе, как о профессионале с хорошим знанием языка!
Чтобы пообщаться с основателем центра «Свобода Слова» лично и узнать, как выучить английский в 10 раз быстрее с помощью высокочастотной методики, приходите на онлайн-митап «Как выучить английский за 8 дней».
На встрече Наталья Острякова, расскажет о подходе центра, поделится опытом и кейсами, ответит на вопросы.
По предварительной регистрации участие бесплатно.
Жмите на кнопку и подтверждайте участие!
© 2018 Все права защищены

Made on
Tilda